Meta em parceria com a UNESCO lança um novo programa de coleta de dados para melhorar a fala e traduzir a IA

LTPP (Programa de Parceiros de Tecnologia da Idioma – Um Programa de Parceria de Tecnologia de Idiomas) é uma iniciativa conjunta da UNESCO e Meta✴ para a busca de autores que podem fornecer mais de 10 horas de registros de fala com transcrições, grandes volumes de texto escrito e conjuntos de textos traduzidos em diferentes idiomas. No futuro, esses dados serão integrados aos modelos de IA com um código aberto para reconhecimento e tradução da fala.

Fonte da imagem: UNESCO

Os esforços de LTPP serão focados em idiomas insuficientemente servidos para apoiar o trabalho já realizado nessa direção da UNESCO. “Em última análise, nosso objetivo é criar sistemas intelectuais que possam entender e responder às necessidades complexas de uma pessoa, independentemente da linguagem ou origem cultural”, disse Meta✴ Representative.

Além da nova iniciativa, a Meta✴ publicou um código -fonte aberto do programa para avaliar o desempenho dos modelos de tradução de idiomas. O teste que consiste em propostas criadas por linguistas suporta sete idiomas e está disponível na plataforma de desenvolvimento de rosto abraçados.

A Meta✴ continua a expandir o número de idiomas suportados por seus modelos de IA e desenvolvendo funções de tradução automática para criadores de conteúdo. Em setembro do ano passado, a empresa começou a testar uma ferramenta para transferir votos nos rolos do Instagram, o que duplica o discurso do criador em outro idioma com o LipSink automático.

Até o momento, o processamento de plataformas de conteúdo Meta✴ em idiomas que não sejam o inglês está longe de ser perfeito. Segundo alguns relatórios, na rede social Facebook✴ 79 % da desinformação covid em italiano e espanhol não foram reconhecidos e marcados pelo sistema, em comparação com 29 % em inglês. E mensagens em árabe, pelo contrário, são frequentemente marcadas por engano como incitando ódio.

Meta✴ disse que estava tomando medidas para melhorar suas tecnologias para tradução e moderação. E embora a empresa posiciona suas iniciativas de linguagem como filantrópicas, não há dúvida de que é meta✴ que será o principal beneficiário desses programas, o que pode melhorar significativamente a qualidade do reconhecimento de fala e tradução.

avalanche

Postagens recentes

A AMD atualizou repentinamente os drivers para as placas gráficas Polaris e Vega, que já são antigas.

Pela primeira vez em muito tempo, a AMD lançou um novo driver para placas de…

2 horas atrás

A Xiaomi lançou seus primeiros fones de ouvido sem fio com design aberto por US$ 124.

A Xiaomi apresentou seus primeiros fones de ouvido abertos na China. Os novos fones custam…

4 horas atrás

A paciência da Sony se esgotou: a Bungie anunciou a atualização final para Destiny 2.

Destiny 2, o jogo de tiro online de ficção científica gratuito da Bungie, estúdio americano…

5 horas atrás

A Fractal Design apresentou as ventoinhas Dynamic 3 de 120 mm e 140 mm, com e sem iluminação RGB.

A Fractal Design lançou a série Dynamic 3 de ventoinhas para gabinetes, nos tamanhos de…

7 horas atrás

Um filme de 95 minutos, produzido com inteligência artificial por US$ 500.000 e em duas semanas, foi exibido no Festival de Cannes.

Com o desenvolvimento dos serviços de vídeo sob demanda na indústria cinematográfica, começaram a surgir…

7 horas atrás