Como as empresas buscam operar em todas as regiões do mundo e se comunicar online por meio de serviços como o Zoom, as barreiras linguísticas podem ser uma barreira real para a realização do trabalho. O serviço de videoconferência Zoom anunciou na segunda-feira que adquiriu a startup alemã Karlsruhe Information Technology Solutions (Kites) para adicionar a funcionalidade de tradução de aprendizado de máquina em tempo real à sua plataforma.
Luis Alvarez / Getty Images
Os termos do acordo não foram divulgados. Sabemos apenas que a fusão adicionará 12 especialistas em tradução automática da Kites ao grupo de engenharia da Zoom. Zoom anunciou que a equipe da Kites permanecerá em Karlsruhe, Alemanha, e ajudará a equipe de engenharia da Zoom a implementar recursos de tradução para os usuários do serviço.
Kites é uma das primeiras aquisições da Zoom, depois de vender mais de US $ 1,75 bilhão em ações no início deste ano. Em maio passado, a Zoom adquiriu a startup de segurança cibernética Keybase para desenvolver criptografia ponta a ponta.
Durante muito tempo, a AMD se contentou com cerca de um décimo da receita da…
Processador Intel ou AMD quad-core rodando a 2,5 GHz, 8 GB de RAM, placa de…
Antes do lançamento iminente do Acesso Antecipado, os desenvolvedores do estúdio cipriota com raízes russas,…
A Owlcat Games, um estúdio cipriota com raízes russas, lançou um novo teaser para The…
O portal americano Grid Status inadvertidamente divulgou informações sobre o início das operações do maior…
A Anthropic anunciou o lançamento do Claude Design, uma nova ferramenta experimental de design visual…