Toda língua possui expressões comuns, como “boa sorte” ou “enrolar”. Esses idiomas são compreensíveis para um falante nativo, mas podem ser completamente sem sentido para alguém que fala outro idioma. Para resolver esse problema, o Google atualizou seu serviço de tradução, ensinando-o a encontrar expressões idiomáticas e coloquiais apropriadas.

Fonte da imagem: androidauthority.com
Com esta atualização, o Google Tradutor poderá selecionar o tom adequado para conversas entre pessoas que falam idiomas diferentes. O aplicativo oferecerá uma lista de frases alternativas, graças à integração com o modelo de IA Gemini. Ao tocar na seta no lado direito da interface, você poderá ver sugestões sobre quando e por que uma determinada expressão é usada. Esse recurso será especialmente útil ao pesquisar expressões idiomáticas e frases coloquiais.
Para melhor compreensão das expressões idiomáticas, o tradutor agora contará com os botões “Entender” e “Perguntar”. Ao tocar em “Entender”, será gerada uma visão geral abrangente do significado da expressão idiomática, esclarecendo dúvidas importantes. O botão “Perguntar”, por sua vez, permite que você faça perguntas específicas para esclarecer nuances.
A atualização está disponível atualmente para usuários do Google Tradutor nos EUA e na Índia, em dispositivos Android e iOS. Uma atualização semelhante estará disponível em breve para a versão web do serviço. O Google não especificou se planeja expandir o suporte à correspondência de expressões idiomáticas para outros países ou quando isso poderá acontecer.